محمدکاظم کاظمی در بزرگداشت خودش:

امروز دیگر افغانستان تنها در صفحه حوادث روزنامه‌های ایران نیست

امروز دیگر افغانستان تنها در صفحه حوادث روزنامه‌های ایران نیست

محمد کاظم کاظمی، شاعر افغان مقیم ایران در مراسم نکوداشتی که برای وی در تهران برپا شده بود، گفت: یکی از برکات و ثمرات ادبیات برای ما همین بود که یکی از پل‌های پیوند میان دو ملت ایران و افغانستان شد. امروز دیگر افغانستان تنها در صفحات حوادث روزنامه‌های ایران نیست و در صفحات هنر و شعر و ادبیات هم جای دارد.

به گزارش خبرنگار مهر، سیدعباس صالحی معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم نکوداشت محمد کاظم کاظمی که سه‌شنبه شب در سازمان رسانه‌ای اوج برگزار شد، در سخنانی اظهار داشت: در طول سه دهه گذشته فرهنگ و ادبیات ایران با تلاش افغان‌ها بسیار بارورتر شده است و سهمی مشخص از حضور آنها در شعر و ادب ما باقی مانده است. به عبارت دیگر دوره طلایی ایجاد اشتراک و ارتباط میان ما در تاریخ مانده و خواهد ماند.

وی افزود: من با آقای کاظمی از اواخر دهه 70 در مشهد آشنا شدم و به اعتبار خراسانی بودن با همدیگر دوستان متشرک زیادی داشتیم. حوزه خراسان در آن سال‌ها دوستان خوبی داشت که حلقه اتصال بودند و همگی نمایش دهنده تکاپوی این برادر جوان ما بود.

صالحی ادامه داد: کاظمی از همان سال‌ها شاعری بی‌حاشیه بود. خودش را در متن نگاه داشت نه در حاشیه. شعرهای خوبی می‌گفت اما محدود به شعر نبود و مسئله آموزش را بسیار جدی می‌گرفت. او را می‌شود به همین اعتبار ترکیب‌بندی از آموزش و شاعری و پژوهش دانست.

صالحی افزود: کاظمی همواره شاعری دردمند بود. غربت لحن او را تلخ کرده بود اما امید را از او نکاسته بود. به همین خاطر اعتقاد دارم کاظمی شاعر درد است و نه شاعر یاس.

وی در پایان تاکید کرد: خداوند را سپاس می‌گویم از زیستن در پرتو انقلابی که همدلی و همدردی ما را زیاد کرد و اجازه داد زیر یک پرچم زندگی کنیم و با امید کنار هم حرکت کنیم.

آخرین سخنران این مراسم نیز محمد کاظم کاظمی بود.

وی در سخنان خود اظهار داشت: برای من شرکت در ایرن مراسم دلپذیر نبود چرا که خودم را در این سطح نمی‌دانستم اما وقتی برگزارکنندگان این مراسم گفتند که می‌خواهیم از افغانستان صحبت کنیم و نمی‌شود آن را ندید گرفت، پذیرفتم که حضور داشته باشم. باید بگویم که ما در افغانستان بهتر قدر چنین موقعیت‌هایی را می‌فهمیم چون در سال‌های قبل کمتر صدایمان شنیده شده است. همیشه این عقده در دل‌هامان بوده است که آیا می‌شود از مردم ما در ایران تصویر مثبت‌تری وجود داشه باشد؟

کاظمی ادامه داد: یکی از برکات و ثمرات ادبیات برای ما همین بود که یکی از پل‌های پیوند میان دو ملت ایران و افغانستان شد. امروز دیگر افغانستان تنها در صفحات حوادث روزنامه‌های ایران نیست و در صفحات هنر و شعر و ادبیات هم جای دارد. دیگر آن اظهار تاسفی که آقای قزوه گفت، رخ نمی‌دهد. امروز از افغانستان تصویر دیگری پیدا شده و اگر شاعر افغانی از ایران به کشوش بازگردد، چند نهاد ایرانی برای او تودیع می‌گیرند.

وی همچنین گفت: دیگر می‌شود به افقی اندیشید که ما و شما برای هم اتباع بیگانه نباشیم و افرادی باشیم از یک وطن که بیگانه ما را از هم رها کرده است. ما دارای علقه‌های بسیار محکمی هستیم. مردمی هستیم با مشترکات دیرین و زیاد و می‌توانیم با نگاه مثبت‌تری در کنار یکدیگر قرار بگیریم و به نظرم این از ثمرات شعر است.

کد خبر 2210163

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha